Voici un texte magnifique extrait du site http://www.mashteuiatsh.ca , site du Conseil des Montagnais de Mashteuiatsh. J'aspire à suivre la piste du territoire... Ce territoire qui constitue la colonne vertébrale de la toute la culture Montagnaise qui est une assise, un soutien pour tout le peuple, qui est la vie. Il y a une ferveur dans cet hommage au territoire qui va bien au delà des litanies écologistes que l'on entend partout aujourd'hui. Je hume la terre sacrée, je veux la sentir sous mes pieds et me tenir debout entre le ciel et elle .



Tshitassinu, notre territoire…

Tshitassinu mahku Nitassinan e nehluanuatsh issishuemakan « notre terre, notre territoire ». Tshitassinu issishuanuan mamu Ilnuatsh e alamutahka nituhussilu, eku ne Nitassinan issishuanuan e alamutamuakanita eka ka ilnu pampilitau.

Tshitassinu et Nitassinan sont deux termes en nehlueun qui signifient « notre terre, notre territoire ». Tshitassinu est utilisé lorsque les membres de notre première nation parlent entre eux du territoire, alors que Nitassinan est employé pour en parler avec des gens qui ne font pas partie de la nation.

« Muku ne aimun e uihtakanitsh e nehluanuatsh, mishta mishau ne ua issishuemikatsh. Mishue nite ehtatau Ilnuatsh, Nitassinan issishuanuan, miam nite u nituhussiuatsh ehtatau, e ituhteta nanukutin e nituhunanunilitsh mahku e natuapahtahka pakassunilu nite nuhtshimitsh.

Kassinu ne tshekuan eshiliniuimakatsh nite nuhtshimitsh, eukuan ne Nitassinan, miam shipi, utshu, shakahikan, mishtukussa, ashinitsh mahku aueshishatsh nite ka tatau. Ekute nite alu Ilnuatsh e apatshihtatau u tshisselihtamunnuau, ekute nite alu kau e apatshihtatau tshiash ilniuannilu. Ekute nite e natuapahtahka u shutshiunnuau. Nitassinan e uihtakanitsh, eukuan ne kassinu ne eshpishatsh nituhussi mahku kassinu nite tshekuan ka ilniuimakatsh, assilu ka uhtsh ilniuta . »

« Mais la signification du terme va bien au-delà de sa traduction intégrale. Nitassinan c’est partout où les Ilnuatsh se trouvent, c’est le territoire qu’ils occupent ou qu’ils fréquentent de façon régulière ou épisodique que ce soit pour la chasse ou pour tout ce que la forêt peut apporter.

Nitassinan, c’est toute forme de vie : les forêts, les rivières, les montagnes, les lacs, les plantes, les roches et les animaux qui l’habitent. Pour les Ilnuatsh, c’est plus qu’un endroit où se pratiquent les activités traditionnelles, c’est plus qu’un endroit de prélèvements des ressources ou de séjours occasionnels, Nitassinan représente tout le territoire et tout ce qui se vit en relation avec le territoire. C’est toute forme d’équilibre naturel, toutes reconnaissances en l’importance des éléments qui le composent, de leurs rôles et interdépendances, des joies, des peines, des événements, des rêves, etc. Ils ont d’ailleurs nommé ces lieux dans la langue ilnu . »

Service de l’Éducation, 2003, Pekuakamiulnuatsh : Histoire et culture, Conseil des Montagnais du Lac-Saint-Jean, p. 226.

Tshitassinu

Kuhtauinuatsh kaish nikatamatuhk, miam ne kassinu peikuitsh ka eshiliniuta ilnuatsh u memepishunuau tshipa itelihtakushin, kie ekute nite nishtam tekuatsh ni neshtuapahtamunnan.

Nilan Pekuakamiulnuatsh tshi mishtishpitelimitinan, uesh tshil ka tshitumushkumuiatsh meshkanu ueshkatsh, kie kashikatsh, kie aishkatsh nikantsh.

Nilan Pekuakamiulnuatsh, tshi mishtapitelimitinan, kie takuan tshetshi milu apatshitahtsh kie tshetshi tshishpeuatutatsh tshetshi ashineiatsh ne e aitiahtsh e matinimatiahtsh mahk e uauitshissitiatsh, tshetshi ashu militshitsh nelu aieshkatsh auassitsh.

Ekuan ne nilan Pekuakamiulnuatsh, tashep eiapitsh tshika milu alamumitinan, eshpish pessish uihtapimitatsh tshil Tshitassinu.

Héritage de nos pères, tu représentes le berceau de notre première nation et tu constitues le principal fondement de notre spécificité.

Nous, Pekuakamiulnuatsh, avons à ton égard la plus profonde considération, car tu es le reflet de notre passé, de notre présent et de notre futur.

En tant que Pekuakamiulnuatsh, nous sommes intrinsèquement liés à toi et nous avons le devoir d’entretenir une relation harmonieuse avec toi et de te protéger, dans un esprit de fierté, de partage et d’entraide, afin de transmettre cet héritage aux générations futures.

C’est ainsi que nous, Pekuakamiulnuatsh, continuerons à nous affirmer en tant que peuple intimement lié à toi, Tshitassinu.

Tshitatamishkatinan.